Logo hu.yachtinglog.com

Lonely Planet beszél Isabelle Allende regényíró - Lonely Planet

Lonely Planet beszél Isabelle Allende regényíró - Lonely Planet
Lonely Planet beszél Isabelle Allende regényíró - Lonely Planet

Ada Peters | Szerkesztő | E-mail

Videó: Lonely Planet beszél Isabelle Allende regényíró - Lonely Planet

Videó: Lonely Planet beszél Isabelle Allende regényíró - Lonely Planet
Videó: Самые опасные дороги мира - Боливия: наводнение со смертельным исходом 2024, Április
Anonim

A mágia, a misztikusság és az inspiráló ellentmondások az Isabel Allende-t körülölelik. Ő vitathatatlanul Chilének leghíresebb élő írója, és mégsem él állandó jelleggel a szülőföldjén, inkább inkább a száműzetés folytatására törekszik, amely a Salvador Allende 1973-as államcsínyéből való eltávolítását követő veszélyes napokból származik.

A szocialista elnökkel való kapcsolata - az apja unokatestvére volt, így a nagybátyja egyszer eltávolították - újságíróként és kommentátorként végzett munkájához kapcsolva - szükségessé tette az ő hazájába való gyors elhagyását. De Chile továbbra is az életében és központjában áll az életében és a munkájában, és Allende visszatér több hónapig a legtöbb évig, hogy újra találkozzon és újra csatlakozzon a földhöz és az emberekhez, akik inspirálják.

Image
Image

Mint író, Allende nagy sikert aratott. A könyveit 35 nyelven fordították le, világszerte több mint 65 millió példányban. Ő talán legismertebb a regények számára A Szellemek Háza és Eva Luna, de több mint húsz könyvet írt a hosszú karrierje felett, és számtalan nemzetközi elismerést nyert munkájához, mely nem csak a múltjából, hanem a hazájából és az emberek homályából és bonyolultságából is ihletet kapott.

Allende-tel érkeztünk, hogy megértsük Chile - a Lonely Planet legjobb országát, hogy 2018-ban látogasson el - szemével.

Magányos bolygó: Szóval, mit gondol a legjobb dolog a chilei népről?

Isabel Allende: Vendéglátás … Azt hiszem, nagyon vendégszerető emberek vagyunk, különösen a külföldiekkel. Nem annyira egymással. De mindig találsz nyitott házakat és embereket, akik készen állnak az üdvözlésre. Tudod, hogy az emberek csak esnek, nem kell hívni vagy meghívni. Csak menj be. Amint átléped a chilei ház küszöbét, kapsz valamit inni. Még a legkevésbé szerény házban is, ahol nincsenek semmi, akkor teát vagy vizet kínálnak nekik, vagy bármi is legyen. Azt hiszem, ez a legszebb vonásunk.

LP: Tehát ha ez a legszebb vonás, akkor mi a legrosszabb tulajdonsága?

IA: Ha!

LP: … a titkos dolog, amit minden chilei tudja magáról, de félt beismerni?

IA: Van egyfajta társadalmi osztályrendszerünk, amely olyan, mint a kasztrendszer Indiában. Senki sem beszél róla, és nagyon finom. Chileni kell, hogy megértsd. De amikor találkozol valakivel, azonnal osztályozza az embereket, akkor tudja, hogy hol tartoznak. Most már áteresztőbb, mert a társadalom megváltozott, modernbb. Vannak befolyások a külföldiek, és ez nyitottabb. De nagyon szigorú társadalmi rendszerben nőttem fel. Sok dolgunk van még egy nagyon szűk mentalitással. A katolikus egyház súlya még mindig ott van. Politikailag nagyon progresszív ország vagyunk; társadalmilag azonban nem vagyunk.

LP: Átvehetsz a régiókon?

IA: De mélyen délre jártam, de nem az Antarktiszra. Patagoniában kezdtem. Csodálatos … nagyon drága, mert nagyon messze van, nagyon elszigetelt. De Torres del Paine gyönyörű hegyei lenyűgözőek, és ha csak oda tudsz menni, ez csak gyönyörű. Ez az a fajta ökoturizmus, amit sok európai teszi, de kevés chilei engedheti meg magának.

Akkor ahogy menj fel, átmegy a tavak, a vulkánok, az erdők régióiban - ez Chilének legszebb része. A tengerparton csodálatos ételek, tenger gyümölcsei, remek éttermek találhatók - van néhány német befolyása, amit tudsz, hogy megtalálj nagy almás pitét!

Akkor, amikor Puerto Monttba érkezel, áthaladhatsz Chiloe-ba, több szigeti szigetcsoportba - úgy értem, több száz kis sziget és egy nagy sziget. Lenyűgöző hely nekem … Bár most televíziónk van, repülőtéri épületet építenek, egészen más, mint néhány évvel ezelőtt. Mivel hosszú ideig elszigetelték, még mindig nagyon vidéki, minden a tengeren, a víz által történik, így a szigetek hajóval vannak összekötve, és minden sziget nagyon különleges. Olyan, mintha 50 év múlva megyünk, és nagyon szép.
Akkor, amikor Puerto Monttba érkezel, áthaladhatsz Chiloe-ba, több szigeti szigetcsoportba - úgy értem, több száz kis sziget és egy nagy sziget. Lenyűgöző hely nekem … Bár most televíziónk van, repülőtéri épületet építenek, egészen más, mint néhány évvel ezelőtt. Mivel hosszú ideig elszigetelték, még mindig nagyon vidéki, minden a tengeren, a víz által történik, így a szigetek hajóval vannak összekötve, és minden sziget nagyon különleges. Olyan, mintha 50 év múlva megyünk, és nagyon szép.

És amikor feljönsz, találsz olyan tartományokat, amelyek szerintem nagyok. Például Valdivia … Egész idő alatt esik, így zöld és gyönyörű. Itt vannak az indiai foglalások - a Mapuche-rezervátum - és ez nagyon érdekes ebben az értelemben.

Aztán megy az ország központi részébe, ahol a mezőgazdaság és az ipar, majd Santiago. Santiago egy hatalmas város, az ország lakosságának fele Santiago városában él.

Image
Image

LP: Mi határozza meg Santiago városát?

IA: Számos absztrakció van. Sosem tettem turizmust Santiago-ban … ott nőttem fel. Azok, akik felnőnek egy helyen, soha nem idegenítenek, de Pablo Neruda-nak van egy háza. A nagy chilei költőnek három háza van: Valparaisóban, La Chasconában (Santiago), a másik pedig Isla Negra-ban. És tényleg oda kell menned, mert a tengerparton van, ami nagyon hasonlít a csendes-óceáni partra itt Kaliforniában.

Santiago is a Cerro Santa Lucia [egy domboldal park], ami nagyon szép. És ott van a hatalmas Cerro San Cristobal, amelyet egy hegynek tartanak, de nem az - ez egy nagy domb. Vannak bizonyos politikai kiemelések is. Például, természetesen La Moneda, az 1973. szeptember 11-én katonai puccs alatt bombázott elnöki palota.Ez történelem egy darabja, ami nagyon érdekes. És akkor sok kulturális központ van, és van néhány Barrios (szomszédságok), amelyek szép. Például, a Bella Vista egy szomszédos művészet, ami nagyon szép hely.

Aztán észak felé megyek La Serenába a gyönyörű strandjaival. De a legjobb része északon, véleményem szerint San Pedro de Atacama. Több alkalommal voltam ott. Amikor először mentem oda, nem volt út. Úgy nézett ki, mint a hold … lenyűgöző! És most már remek hotelek, nem finom, hanem eco-szállodák. Az ökoturisták számára a San Pedro a legcsodálatosabb hely.

Image
Image

LP: Mit gondolsz, mit látsz, hogy a chileiek nem látják az országukat?

IA: Ó, nem hiszem, hogy egyáltalán látják magukat. Olyan ez, mintha magunkra nézünk a tükörben, és csak a hibákat látjuk - ez Chilében történik. Nem látják magukat megérteni, milyen nagy ország vagyunk. Az emberek folyamatosan panaszkodnak. Valószínűleg ez az ország talán a legjobb az egész latin-amerikai országban. Szociális, politikai és gazdasági stabilitás. Szintén nagy egyenlőtlenség. A gazdagok a leggazdagabbak a világon és a szegényeknél … a gazdagok és a szegények közötti különbség hatalmas. De nem találsz szélsőséges szegénységet … csak a rendkívüli szegénység nagyon kis zsebében. Amikor Chilében éltem, a 70-es években szegény ország volt, így sokat mentünk előre. És nagyon sok országban sok országban vagyunk.

Image
Image

LP: Tehát a [pesszimizmus] a chilei személy központi jellemzője lenne?

IA: Nem, nem mondtam lényeges jellemzőt, nem. Ez a karakterünk része. A másik dolog, ami meglepődni fog, az, hogy az emberek sohasem uralkodnak Chilében. Tehát, amikor az USA-ba érkezek, amikor a férjem - a férjem hálás - meghajtja nekem, mert nekem ez olyan szörnyű dolog, hogy bármit is mondjak magáról. És ez nagyon amerikai. A chileusok mindig apróságokban beszélnek; nem mondjuk agua' azt mondjuk 'aguita”. Minden kicsi. Ez része a szerénységnek. Minden, ami magunkról, országunkról és a miénkről szól, mindig nem túl jó. Még akkor is, ha úgy gondoljuk, hogy ez nagyon jó, nem fogjuk ezt mondani. A humorérzékünk nagyon sötét. Nagyon hasonlít a zsidó humorra: önelszívó, kegyetlen, fekete, fekete humor.

LP: Azt hiszem, sok ember érkezik Európából és az USA-ból, és Chilébe megy, aki salsa-táncot és buzgó embereket vár, de éppen ellenkezőleg.

IA: Talán általánosíthatom - persze, általánosíthatom - de amikor Venezuelara gondolok, azt gondolom, hogy az emberek ivnak és táncolnak; amikor Chilére gondolok, mindannyian beszélünk a politikáról.

Ajánlott: