Logo hu.yachtinglog.com

Kézzel készített Tōhoku: hagyományos japán kézműves Észak-Japánban - Lonely Planet

Tartalomjegyzék:

Kézzel készített Tōhoku: hagyományos japán kézműves Észak-Japánban - Lonely Planet
Kézzel készített Tōhoku: hagyományos japán kézműves Észak-Japánban - Lonely Planet

Ada Peters | Szerkesztő | E-mail

Videó: Kézzel készített Tōhoku: hagyományos japán kézműves Észak-Japánban - Lonely Planet

Videó: Kézzel készített Tōhoku: hagyományos japán kézműves Észak-Japánban - Lonely Planet
Videó: МАЛЬДИВЫ, которые в самое сердце. Большой выпуск. 4K 2024, Április
Anonim

Japán "mélyen északra", a nagyrészt vidéki Tōhoku régióban olyan kézműves hagyományok vannak, amelyeket generációk generáltak. Egy utazás ezen a kis látogatottságú országban lehetőséget kínál arra, hogy a szakképzett kézműveseket meglátogassa - és egyedi ajándékot találjon - csak egy vonatútra, vagyis Tokiótól.

Papier-mâché tigrisek, talizmániás sólymok, öntöttvas vízforralók és a mindig népszerűek Kokeshi A babák csak néhány olyan kézzel készített tárgy, amelyet az utazók Észak-Japánban egy művészi túra során találnak. Számos kézművesnek vannak műhelyei és stúdiói, amelyek üdvözlik a bejutó látogatókat, megkönnyítve ezzel a térségben az "atelier hop" -t. A legjobb, ha előre hív (vagy kérdezze meg szállodáját, hogy hívja), hogy megerősítse a nyitvatartási időt, mielőtt leesne.

Image
Image

Kokeshi babák Naruko Onsenben

Kokeshi egyszerű, fodorfa babák díszítettek különböző mintákkal, beleértve a krizantémokat, szilvavirágokat és csíkozásokat. Ezek hagyományosan távoli, forró tavaszi falvakban készültek, mint a Tsuchiyu Onsen Fukushima prefektúrában, és Shiroishi és Zao a Miyagi prefektúrában, ahol még mindig készültek és az Edo időszak óta (1608-1868). Mint sok népi játékhoz, Kokeshi termesztették a gazdák a hosszú télen, hogy kiegészítsék jövedelmüket. Eredetileg a gyermekek számára a babákat ma elegáns formatervezésként csodálják.

Image
Image

A Miyagi Prefecture-i Naruko Onsen több lehetőséget kínál a stúdiók meglátogatására, hogy a faipari munkások ügyesen manipulálják a fát Kokeshi, mint a vajképző vaj -, hogy a test csak néhány percet vesz igénybe. Harmadik generációs kézműves Yasuo Okazaki 40 éves tapasztalattal rendelkezik, és saját stúdiójában dolgozik. Azt mondja, hogy a gyűjtők megtalálják a babák megnyugtató és gyógyító kegyetlen arckifejezéseit. A babák valami népszerűségnek örvendenek a városlakók között, akik csinálnak Kokeshi "Zarándoklat" a régió különböző bucolikus falvaihoz.

A Naruko Onsennek van egy kokeshi múzeuma is, amely egy exkluzív üzletet és egy kézműves standot kínál - egy kis hely, ahol a látogatók megtekinthetik a kézműveseket az esztergagépen.
A Naruko Onsennek van egy kokeshi múzeuma is, amely egy exkluzív üzletet és egy kézműves standot kínál - egy kis hely, ahol a látogatók megtekinthetik a kézműveseket az esztergagépen.

A Naruko Onsen körülbelül 45 perc alatt vonattal érkezik a Furukawa-ból, amely a Sendaihoz tartozik rendszeres és shinkansen (bullet train) szolgáltatásokkal. A Furukawa és a Naruko Onsen közötti kilátások ősszel különösen lenyűgözőek.

Image
Image

Papír lámpák Aomori prefektúrában

Míg eredetileg fényforrásként használták Japánban, a papír lámpák többnyire dekoratívak manapság, a bárakon és éttermeken kívül, vagy a Matsuri (Fesztiválok). A lámpák egész Japánban vannak kialakítva (Tokió belvárosa szintén a szakképzett lámpatestek otthona), de a Tōhoku különösen híres masszív nebuta lámpák, az Aomori Nebuta Matsuri (augusztus első hete) alatt.

A Kuroishi, Aomori prefektúra meleg tavaszi falujában, Yuichi Mori fényesen festett lámpákat készít a Kokeshi babák. Korábban 40 évig egy sárkányfestő, Mori nagy és vastag ecsetvonásokat használ munkájára, motívumokkal, amelyek magukba foglalják a bálványokat és mitológiai lények.

Stúdiója a Tsugaru kézműves teremben található, 20 perc busszal a Kuroishi állomástól. A látogatók megtekinthetik a munkáját, és kisebb lámpákat vásárolhatnak a stúdiójában. Éjjel több tucat lámpa világít a falu körül, csodálatosan éteri légkörben.
Stúdiója a Tsugaru kézműves teremben található, 20 perc busszal a Kuroishi állomástól. A látogatók megtekinthetik a munkáját, és kisebb lámpákat vásárolhatnak a stúdiójában. Éjjel több tucat lámpa világít a falu körül, csodálatosan éteri légkörben.

A Kuroishi mintegy 90 perc alatt vonattal érkezik az Aomori városból.

Image
Image

Vegyszerek Iwate-ban

Az Iwate prefektúrában magas színvonalú vasáru már az 1600-as évek óta készült, amikor a terület Nambu néven ismert volt az uralkodó klán után; Az ebből a régióból származó öntöttvas elemeket Nambu Tekki néven (Nambu Ironware) nevezik. A régió vasművei közül az Iwachu, amelyet 1902-ben alapítottak, nagy tekintélyt jelent a teáskannák, edények és más háztartási tárgyak számára. Az Iwachu-edényben forrázó víz kis mennyiségű vasat bocsát ki, ami puha, puha textúrát kölcsönöz a víznek, és azt mondják, hogy előnyös azok számára, akik vas hiányosak.

Az Iwachu műhelyének egy része nyitva áll a látogatóknak. Itt a mestermesterek öntik az olvadt vasat, felhordják a lakkot, és apró részletességgel figyelik a penészgombákat. A stúdió melletti boltban nagy mennyiségű konyhai eszköz, edény és háztartási cikk található.
Az Iwachu műhelyének egy része nyitva áll a látogatóknak. Itt a mestermesterek öntik az olvadt vasat, felhordják a lakkot, és apró részletességgel figyelik a penészgombákat. A stúdió melletti boltban nagy mennyiségű konyhai eszköz, edény és háztartási cikk található.

Az Iwachu körülbelül 20 perces sétára található a Sembokucho állomástól, egy megálló a Morioka állomástól (2 és fél óra vonattal Tokiótól).

Image
Image

Festett gyertyák Aizu-ban

Aizu Erōsoku olyan színesen kézzel festett gyertyák, amelyeket több mint 500 éve állítottak elő Fukushima Prefecture Aizu régiójában. A gyertyákat alaposan megmunkálták: a rudakat kézzel hengerelték, és több mint harmincszor viaszba merítettek, így a gyertyák finom "növekedési gyűrűkkel" rendelkeznek, hasonlóan a fákhoz.

A múltban, Aizu Erōsoku buddhista oltárakban használják, ezért használnak (vegánbarát) növényi eredetű viaszt, ami kevésbé koromot eredményez. Hagyományosan díszes motívumokkal és helyi növényekkel díszítették, mint például az Adonis virág, bár a kortársabb minták is megjelennek. Yamada Shōten (11-29 Tateuma-machi, Aizu-Wakamatsu, Fukushima) egy stúdió 10 perces sétára a Nishi-Wakamatsu állomástól, ahol a látogatók vásárolhatnak és megtekinthetik a gyertyákat.

Az Aizu (más néven Aizu-Wakamatsu) körülbelül 75 perc alatt vonattal érkezik a Kōriyama-ból, amely a shinkansenhez kapcsolódik Tokióhoz.Látogassa meg az Aizu-t február közepén, hogy elkapja az Aizu festett gyertyafényes fesztivált, amikor ezer gyertya felgyújtja a Tsuruga-jō várat és más helyeket a városban. A fesztivál időpontja minden évben változik (2018. február 9-én és 10-én).
Az Aizu (más néven Aizu-Wakamatsu) körülbelül 75 perc alatt vonattal érkezik a Kōriyama-ból, amely a shinkansenhez kapcsolódik Tokióhoz.Látogassa meg az Aizu-t február közepén, hogy elkapja az Aizu festett gyertyafényes fesztivált, amikor ezer gyertya felgyújtja a Tsuruga-jō várat és más helyeket a városban. A fesztivál időpontja minden évben változik (2018. február 9-én és 10-én).
Image
Image

Cseresznye-kéreg kézműves Kakunodate-ben

Kabazaiku A cseresznyefa csemegeiről készült cseresznyefa csíkokkal készült cseresznyefákból készült faáru a csillogó furnér, a sima felület és a gazdag színek miatt dicsérik. Azt állítják, hogy a vízi járművet az uralkodó Satake szamuráj klán visszatartja Kakunodate-ben, az Akita prefektúrában az 1780-as években.

A kéreg antibakteriális, légzáró jellegét figyelembe véve eredetileg olyan gyógyszereket és dohánydobozokat, valamint teákkészleteket gyártottak. Végül sok szamuráj elvesztette státuszát, teljes idejű kézművesévé vált és egyre kifinomultabb tárgyakat teremtett. A kézművesek tudatában voltak a fenntarthatóságnak, a fák kéregének csak egy részét használva, amely lehetővé tette a gyors regenerálódást.

Image
Image

A Kakunodate egykori szamuráj körzetében a Kabazaiku Denshokan (Cherry-Bark Craft Centre) számos kabazaiku a kiállításon lévő tárgyak és a helyben működő kézművesek.

Kakunodate a shinkansen vonalon van, körülbelül három órával északra Tokiótól.

Image
Image

Népi játékok Miharuban

A Hikoji egy népi játék istálló, amely a Deko-yashiki kézműves falu, Miharu, Fukushima fenséges 400 éves faházán belül található. Míg a Hikoji híres a fakeretes lovakról, a papier-masszából is számos szeszélyes karaktert állít elő.

Hikoji kínai zodiákus motívumokra specializálódott, daruma babák (mint a Bodhidharma, a Zen buddhizmus alapítója), és Maneki-Neko ("beckoning" macskák).

A szakmabeli Daisuke Hashimoto, a falu korai napjaiban az Edo-korszak alatt a szakmai egészségügyi ellátás nem volt könnyen elérhető, így az emberek ezeket a népi játékokat védelemként használják. Bár az emberek még mindig talizmánként gyűjtik őket, sok állati motívumuk ellenállhatatlanul aranyos is.
A szakmabeli Daisuke Hashimoto, a falu korai napjaiban az Edo-korszak alatt a szakmai egészségügyi ellátás nem volt könnyen elérhető, így az emberek ezeket a népi játékokat védelemként használják. Bár az emberek még mindig talizmánként gyűjtik őket, sok állati motívumuk ellenállhatatlanul aranyos is.

A Deko-yashiki 10 percre van a Miharu állomástól, amely kb. Két órát a Shinkansen és a Tokiótól érkező vonat.

Talismanikus sólymok Yonezawa-ban

Sasano Ittóbori egyfajta rusztikus amulett, amelyet helyi fátípusokból faragtak egy speciális hasító segítségével. Ezek az amulettek már több mint ezer évig nyúlnak vissza Yamagata Yonezawa-ba, és hihetetlen ügyességet igényelnek a faragásnál, mivel a bonyolult formát egyetlen darabból faragták.

Image
Image

Bár az amulettek, például a buddhista istenségek sok motívuma van, a legnépszerűbb az oTaka-poppo (taka a "sólyom", és poppo a "játék" a bennszülött Ainu nyelven). Úgy gondolják, hogy a sólyom erejének kihasználásával a szerencse virágozni fog.

A Kanpu atelierben (5742-1 Sasano-honcho, Yonezawa), körülbelül 30 percnyi sétára a Minami-Yonezawa állomástól, a látogatók saját sólymokat festhetnek (800 és 1000 ¥ között). Yonezawa kb. Két óra Tokiótól Shinkansenig.

Azok, akik képtelenek Yonezawa-ba vinni, megtalálhatják a talizmánokat a múzeum-szerű Tohoku Standard Market-ben, a Sendaiban (szemben a vasútállomással) rendelkező Tōhoku kézműves szakképzett emporiummal.

Image
Image

Egy kicsit mindent Moriokában

Azoknak a turistáknak, akik részvételi, családbarát élményt szeretnének találni egy mesterséges lehetőséggel, egy kényelmes központban, a Morioka-i Handi-munkaterületre vezetnek. Ez a nagy komplexumban 14 kis műhely és stúdió működik. Minden stúdióban a látogatók megtekinthetik a kézműveseket, és megpróbálhatják kezüket is egyszerű kézműves tárgyak készítésében.

Image
Image

A kézművesség a textilfestés, a kerámia és a bambusz munkák, valamint a hagyományos élelmiszer-műhely. A kijelzőn is teljes méretű magariya parasztház - a hagyományos vidéki építészet szép példája, melyet egy sötét nádtető és egy rögzített istálló jellemez. A tágas helyszíni üzlet több mint 3500 kézműves terméket értékesít. Ahhoz, hogy oda, busszal (kb. 25 perc) a Morioka állomásról.

Ajánlott: