Logo hu.yachtinglog.com

Alappuzha: Snake Boat Race

Alappuzha: Snake Boat Race
Alappuzha: Snake Boat Race

Ada Peters | Szerkesztő | E-mail

Videó: Alappuzha: Snake Boat Race

Videó: Alappuzha: Snake Boat Race
Videó: Sonepur Mela Through My Eyes | हाथी मेरे साथी | Sonepur Mela Tour Guide | Sonepur Mela Vlog 2024, Március
Anonim

Az egyedül halász a csónakot az áruló hullámokba irányítja, egy apró pontot a bíborvörös gömb ellen, Alappuzha Beach. Érdekes módon összegyűjtjük az ő wispy hálóját a friss garnélarák fogásaival. Aztán megrándul, és egy másodpercben szétszórja a tömegeket, egy gyanútlan vízi kígyót - ez egy poigázó jel. Hirdeti a hatalmas kígyók, a chundan vallom, a Kerala hagyományos háborús hajóinak felszállását - amelyek mindent elkövettek a 56. Nehru Trophy Boat Race-nál, a világ legnagyobb kígyóhajós rendezvényén. Ugyanezen a napon Pekingben Kína üdvözölte a világot a 2008-as olimpián, szellemes tűzijátékokkal, levegővel felemelte csillogó előadóit és sportolókat magasra az égboltra. Ezzel ellentétben a karneváli szellem a kastélyos "Kelet-Velence", Alappuzha, vidáman földelt … a vízben.

A Kuttanad saját olimpiájára vágyva, a város mindenütt jelenlévő vizei világítanak a látogatóknak örömteli élményekkel, a résztvevők jönnek a próbákra, a kezdő és befejező pontok végső érzést kapnak, az előkészített pavilonok, különleges kapuk állnak, utaznak az ügynökök és a jegyértékesítők élénk üzleti tevékenységet folytatnak, miközben a szállodák és a házasok átszállnak a vendégekkel a világ minden tájáról. Először jöjjön először az Esővel mosott égbolt, feltűnő eseményt mutatott be, miközben az appam-pörköltem és szűrő kávét raktam a Mullackal utcai Kream Korner kávézóba. A német hátizsákos csikorgatja egy játék-biztonságos Toblerone-t, az orosz lányok tejet rázzanak, a svájci párok pirítós és teát sütnek, de az utcán a dobok lényegében Kerala. A visszaszámlálás megkezdődött. A jelmezek színes színpadokon járnak partra.

A gyerekek futnak a tempókból és rickshaw-ból készült úszók után, a hagyományos ruhákat viselik a reklámfelületekkel együtt, és a templomi harangok versenyeznek a hangos hangszórókkal, mivel minden utca vezet a vízhez. Meghatározott nézők fejét a stadionok közel 5 órára korai megragadni egy áhított helyszínen. A biryani étvágygerjesztő ételei felszállnak az élelmiszerboltokból, miközben hajóval átszállok a VIP Pavilonba, a VVIP szekrény melletti biztonsági ellenőrzés és letétbe helyezés, amely még fontosabb minisztereket és szponzorokat rendez. A friss levegő nagy adagjait golyócskázva gyönyörködtetően biztosítom a korai madár elülső ülést a Finish Point-on. VIP meghívás nélkül a kék műanyag székem visszahúzta volna az INR 2,500-at, hacsak nem az INR 300 helyet foglaltam el a Rose Pavilionon az ellenkező oldalon, vagy az INR 100/150/200-as burkolatok burkolt a több ezer jegy nélküli nézővel rendelkező varrásoknál.

Kaleidoszkópikus kick-off Még néhány óra van hátra, de a levegő már elakadt. A hangok és a színek rétegei mérgezik az érzékeket: a pálmafákkal borított tóvizet, a hagyományos dobosok ritmikus ütemét, a környező szigeteken lévő szűk pavilonokban lévő szeszes tömegeket, az animált kommentárt, a vöröses ruhák drámai bejárását, dühösen eveztek a gyakorló körön, a derengő pompomlányok, a rendőrhajó üldözte őket, a nyugodt lakóhajók, akik csendes látótereket keresnek, több VIP-érkezést, a négysávos Finish Pointot jelző csapkodó zászlókat …. Miközben a fülsiketítő Malayalam kommentár hirtelen fellépését követem, az egész közönség úgy tűnik, hogy felkavarja a délutáni álmát.

Aztán úgy tűnik … a mesés őrületben, tökéletesen harmónikusan, mindenfelé 50 méter hosszúakkal kecsesen siklik a vízen, a díszes lábuk büszkén emelkedik, mint egy kígyó kapucnivalja, amelyet több mint száz kar fölé mozdul, összhangban a verésekkel és a ritmussal a Vanchipattu énekesek - Kerala becses kincse, a chundan vallom. Eredetileg háborúként használt és szent, mint Új-Zéland Maori Waka, a hagyományos kígyóhajó helyi erdei fa, aanjil thadi, kézműves, és tökéletesítve a master hajóépítők, akiknek kézimunka gyakran meghatározza osztott-második győzelmet. Az előkészületek hetekkel kezdődnek az esemény előtt. A hajókat szardíniaolajjal kenik, hogy könnyebben haladjon, míg 150 evezős ember gondosan válogatott és esküdt az absztinenciára és a cölibátusra azoknak a falusiaknak, akik az ételeket a verseny napjáig tartják.

Snake Boat Race (Fotó: Manojk)
Snake Boat Race (Fotó: Manojk)

A chundánok után a tradicionálisan háborús hajókat, az iruthukuttyot - a szeszélyes csempészeket és a kerámi és külföldi erõs, gyönyörû nõk által vándorolt vasfuvardát - a hagyományos fehér és arany szarikra emlékeztetõ nõi dimenziót ebben az egyébként férfi-dominált show-ban. A tó 11/4 km-es szakaszát a Finish Line-ba vitorlázva, a VIP pavilon előtt egy látványos formában állnak össze. Közel, a sötét ebonyos csónakok aranyozott teteje kápráztatja a napsütést, izzadságcsillárok csillognak az izmos csokoládébarna testek soraira, mivel minden hajó a regalitás légkörét viseli, és magasztos selyem esernyőket tart.

A fúrók elkezdenek. A ragyogó kaleidoszkóp pillanatban több mint ezer bicepsz emeli az evezőt egy virággal. A vörös, a fekete, a sárga, a narancssárga és a kék egyenruhák sorai mágikus mintákat hoznak létre az acélszürke tóvizek ellen - a közönség áhítattal zihál.Hosszú köszönetet fogadnak a különböző VVIP-khez, akik még hosszabb beszédeket tartanak. A díszes angol fordítások megpróbálják megtartani a nem helyieket a hurokban, míg végül a türelmetlen közönség kollektív megkönnyebbülést sóhajt. A beszédek vége. A zászló fel van emelve. Az óvatosok tisztelegnek. A verseny nyitva áll. Körülbelül az idő … Hosszú várakozás volt néhányan közülünk, tartva az üléseinket és a hólyagjaikat (phew!) Az utolsó pillanatokra. De hé, várj egy pillanatra, az első kolundai készen állnak.

A kommentátor úgy hangzik, mintha az izgalomtól fogva egy vénába burkolózna, az éljenző tömeg elhagyta üléseit, miközben küzdök próbáltam megtalálni a csapágyamat a pályán és a hőlistában. Lijji, egy apró rendőrnő, az én hölgyem, aki a szomszédban áll. Megmentett engem a kimondhatatlan nevek homályából, segít nekem a csónakok összerendelését, így bár az első hő egy vízi elmosódás végével ér véget, a hisztérikus tömeg részese vagyok, mire a második kúpus-sorozat közeledik. Az induló zászló felemelkedik, a csónakosok bejutnak a helyükre - a lapátok állnak, a lépcsőházak éberek lesznek, a kormányzók a hosszú evezősök ellen harcolnak. A zászló esik és kezdődik a lépcsőházak kezelője. Mint ahogy a távoli századok is, a kígyóhajók megközelítik egymást. Ritmikusan átszúrva a vízen, több mint száz evezős és 120-szor villogni kezd, a kormányok nagy ívben gurulnak a hatalmas evezősökhöz, a 4. sávban a Lane 1 felkapja az 1-es sávot. le a folyó torkában a porlasztott ködben, küzdenek egymással szoros csatával a célba. A győztes győzteseket olyan szurkolók ölelik át, akik a vízbe úsznak, hogy üdvözölhessék őket.

Ez egy precíziós sport, egy rossz mozdulat, az egyik kihagyott ütés hatalmas felboruláshoz vezethet, amint a következő hőségben tanúskodunk. Sokkoló evezők úsznak vissza a partra, mások a kedves Titanicjához tartanak, míg egy különleges csapat meg nem ment. A chundan-fűtéseket a kisebb hajók fűtése követi. A kommentátor sürgeti a tömegeket, hogy énekeljenek egy népszerű csónak dalt - egy lakh hangon egy fülbemászó ritmusban csatlakoznak, ami a fertőző bajtársiasság légkörét teremtette meg. A melegek után egy fantasztikus kulturális show-ra szaladunk, a hajókon úszkálnak, amelyek bemutatják a Kerala gazdag kulturális örökségét és a Vanchipattu versenyt. Az esőistenek mennydörgéssel jelzik a döntőt, a sötét felhők ködös homályban fedezik a kiindulási pontot, és úgy tűnik, hogy az eső a csónakosok mellett a befejező pont felé indul. A döntők a kisebb hajóversenyekkel kezdődnek, mivel az éljenzés tüzes őrületre készül.

A békés vizei Punnamada folyamatosan négy szeletbe kerülnek, mivel a képességek, az állóképesség, a csapatmunka és a hagyomány tesztelésre szorulnak. A nyertesek eksztatikusan bukkannak fel, a vesztesek visszatérnek a jövő év küzdelméhez. És most, amit mindenki tényleg várt - a chundan faj végsője, a Nehru Trophy Boat Race. Folyamatosan kiszámíthatatlan, a ritmus a nap legközvetlenebb versenyén üvölteni kezd, szikrák repülnek a határozott evezőkből, amikor a négy csapat közeledik a célvonalon, a tömegek ballisztikusak és az égbolt megszakad az esőben! És a győztes … A számottevő sportosságtól kezdve a légkör most megragadhatatlan lelkesedés szellemét veszi át, mivel a győztes csónakokat ápolt társak üdvözlik, jó hangulatúak dobokkal és éljenzéssel.

Ebben az évben ez a Karichal Chundan, a Kollam Jézus Klub, amely felkészül a Nehru trófea felemelésére. A trófeát maga a Jawaharlal Nehru késő miniszterelnök adományozta 1952-ben. A mai eseményekről tanúskodva könnyű elképzelni egy izgatott Panditji táncot örömmel és felkapaszkodva a Nadubhagam Chundan-ba, amely elnyerte a tiszteletére tartott rögtönzött versenyt, elfelejtve minden biztonsági intézkedést. Visszatérve Delhibe adományozott egy Silver Trophy-t, amely egy olyan kígyóhajó replika, amelyet az általa aláírt fa abakuszra helyezett, és amely a következő feliratú: "A hajóverseny győzteseinek, amelyek a közösségi élet egyedülálló jellemzői Travancore Cochin."

Lipika Sen

Lipika Sen, egy író, művész és vándor egy indiai születésű Kiwi.

Ajánlott: